Jei ieškote tobulo vardo savo laimės guzui, šių variantų dėl jų originalios reikšmės geriau atsisakyti.
Jei laukiatės kūdikio, vardo parinkimas tikriausiai yra vienas pirmųjų dalykų, apie kuriuos pagalvojate. Nauji tėvai nori savo kūdikiui suteikti kuo geresnę pradžią, o gražus vardas yra svarbi to dalis.
Vardas turėtų skambėti maloniai, tikti kūdikiui ir galbūt turėti ypatingą reikšmę. Tačiau kai kurie populiarūs vardai turi gilią prasmę – tačiau ji gali būti ne tokia maloni, kaip skamba, rašo Express. Kūdikių ekspertai iš „For Your Little One” sudarė sąrašą vardų, apie kuriuos vertėtų pagalvoti du kartus.
Jei šie vardai jums vis dar patinka, nepaisant jų reikšmės – galite juos vartoti. Juose nėra nieko „blogo” ar tabu. Tačiau jei jums artimesnis kažkas su linksmesne energija, štai vardai, kuriuos galite drąsiai išbraukti iš sąrašo.
Mallory (liet.
Paprastai vartojamas mergaitėms. Kilęs iš senosios prancūzų kalbos žodžio maleüré, reiškiančio „nelaimingas”. Vardas populiarumo viršūnę pasiekė 1988 m., vėliau pradėjo pamažu prarasti populiarumą.
Mara.
Taip pat moteriškas vardas. Hebrajų kalba jis reiškia „kartumas”. Biblijoje Naomė, Rūtos uošvė, vadinosi Mara, taip išreikšdama savo sielvartą dėl vyro ir sūnų mirties.
Cameron
Šis viengungio vardas yra gana populiarus, tačiau mažai kas žino, kad jo reikšmė toli gražu nėra romantiška: iš galų kalbos žodžių cam ir sròn – „kreiva nosis”.
Tristanas
Kilęs iš prancūzų kalbos žodžio triste, reiškiančio „liūdnas” arba „melancholiškas”.Dolores
Žavus senovinis vardas, ispanų kalba reiškiantis „liūdesys”. Jis kilęs iš lotynų kalbos dolor – „skausmas, kančia”. Populiarus katalikiškose šeimose dėl Mergelės Marijos, žinomos kaip Nuestra Señora de los Dolores – „Švenčiausioji Skausmų Mergelė”.
Brónagh / Bróna (Brónagh / Bróna)
Airiškas vardas, tariamas „bro-na” arba „bro-nuh”. Kilęs iš galų kalbos žodžio brónach, reiškiančio „liūdesį” arba „liūdesį”.
Claudia
Vardo Claudius moteriškosios giminės forma, kilusi iš lotynų kalbos claudus ‘šlubas’ arba ‘sužalotas’.
Cecilija
Itališkos kilmės moteriškas vardas. Kilęs iš lotynų Caecilia ir caecus, reiškiančių „aklas” arba „paslėptas”.
Portija.
Lotyniškos kilmės moteriškas vardas, pažodžiui verčiamas kaip „kiaulė”. Tačiau jis išpopuliarėjo per Šekspyro pjeses „Venecijos pirklys” ir „Julijus Cezaris”, kur Portija yra stiprus ir kilnus moteriškas personažas.